SSブログ

CatNA 慰安婦財団解散について、他の外国メディアの記事も見てみたが、“sex-slave foundation”なんて滅茶苦茶な訳を使ったのはAFPだけだった。ひょっとして、日産ゴーン逮捕に対するあてつけなのでは? [政治]

CatNA 慰安婦財団解散について、他の外国メディアの記事も見てみたが、“sex-slave foundation”なんて滅茶苦茶な訳を使ったのはAFPだけだった。ひょっとして、日産ゴーン逮捕に対するあてつけなのでは?

nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。